2.對話
大野:相葉,去釣魚吧!
相葉:在夏威夷嗎?夏威夷能釣魚嗎?能釣些什麼呢?
二宮:在Waikiki海灘不可以釣吧!
櫻井:早上可以起床的話就可以釣,不過要是起得來的話!
大野:我好想釣魚啊!
相葉:我知道了!好,去吧!
二宮:好……去吧!
相葉:那就去釣吧!要釣些什麼?
櫻井:又來了~~釣些什麼有什麼關係?而且在海邊釣魚不是海釣嗎?
這時大家都在笑
大野:說得對!
相葉:那就是海釣嗎?我很少去釣的呢!
大野:我對釣魚的事也不太清楚,不過我不是討厭釣魚。
相葉:那自己喜歡就可以了。
大野:對!
相葉:來一起釣吧!
二宮:要借鉛嗎?
相葉:對啊,要借船。
大野:對啊,要借船。
二宮:你們應該不知道要如何借船吧?你們都不願意說英文。
松本:你們都不會說英文嗎?你們不是說要學英文,有學嗎?
相葉:沒有……我是學日常生活的英文……松潤,你有學嗎?
櫻井:你在學日常生活的……
松本:那…最近學了些什麼?
相葉:嗯?
松本:最近。
相葉:最近?
松本:單字都可以……
相葉:等等……我現在還不想說,因為在不能完整表達時,是沒有辦法好好表達的,我不太想說。
松本:沒關係啦!一個就好了!請說給我們聽吧!
相葉:那……聽著!
松本:單字就可以~~
相葉:聽著!
大野:你學了什麼?
松本:你學了什麼?
相葉:Govement
這時大家又在笑
松本:有進步。
櫻井:三個月!就是這三個月嘛!
松本:有進步的吧!
大野:所以才…
相葉:說完就不會再說下去了。
二宮:不過你說得太奇怪了吧?
這時大家又在笑,所以二宮再說
二宮:為什麼在笑?
相葉:嗯……
二宮:你這樣是有意思的嗎?
相葉:Government.
二宮:Government?
松本:Government是什麼意思?
二宮:是什麼Government?那一種的Government?這是什麼的Government?
相葉:不是!不是!Government,政府!
松本:那是日本政府,國家那種政府嗎?
相葉:對對對……國家的政府。
櫻井:你在說Government……實在是不知道這傢伙在做什麼……
相葉:是政府的意思。
二宮:什麼?再說一次?
相葉:Government,很有英文的感覺吧?
大野:那個是什麼時候用的?
相葉:那個是什麼來的?XX(雅紀自己都不確定的說出來)的時候用的吧!
櫻井:州知事。
相葉:對,州知事。
櫻井:你們還沒見過州知事吧!
二宮:這次會見到州知事嗎?見不到面吧!不過一直不會見面的話,夏威夷的宣傳活動就要結束了吧!
櫻井:STAND UP!在STAND UP那邊不會出現吧?
二宮:對……不打算出現吧?你們二個?
沉默了一下。
大野:沒關係,我也有帶英文書去,不過還是看不懂……(大家也在大笑)
櫻井:剛剛的話題就這樣結束了不是很好嗎?
大野:為什麼?
二宮:我知道了!我知道了!夏威夷…
大野:最近都是這樣的啊!你們…
櫻井:那個話題明明在剛剛就已經完結了。
松本:我們沒辦法接你的話題,應該說是好像是你自己要這樣做的對吧?帶英文書到夏威去…
大野:如果是這樣的話就跟我說……你們大家到底在做什麼!
大家又笑。
相葉:被大家忽視了。
大野:才不是!
松本:那是你自己把氣氛弄成這樣的…
二宮:不要再扮演被忽視的角色了可以嗎?
大野:我做了什麼?
松本:應該沒有…
二宮:其實……發生了什麼事呢?
|